Index |
| ||||||||||||||||||||
Proverbes : Anosy | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Raha monina anosy dia lavitra Raha monina anosy, lavitra | ||||||||||||||||||||
Traduction française | Si vous habitez une île, vous êtes loin de ceux avec qui vous pourriez causer. [2.165 #240] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | Tsindretra mandry an-tanimbary, sahona mandry Tsindretra mandry an-tanimbary, Tsindretra mandry an-tanimbary, sahona mandry | ||||||||||||||||||||
Traduction française | La libellule se repose dans la rizière, la grenouille dans les rigoles humides, le caïman sur les îlots du fleuve : qu’ainsi chacun demeure à sa place (dans sa rivière d’origine). [2.974 #122]
Larves de libellules dans les rizières, grenouilles dans les canaux, caïmans dans les îlots, que chacun demeure dans l' eau de ses pères. [2.415 #865] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Chacun doit rester dans sa condition et garder ses usages. [2.415 #865] | ||||||||||||||||||||
Proverbes : Anosy | |||||||||||||||||||||
Proverbe 1 | Tsindretra mandry an-tanimbary, sahona mandry Tsindretra mandry an-tanimbary, Tsindretra mandry an-tanimbary, sahona mandry | ||||||||||||||||||||
Traduction française | La libellule se repose dans la rizière, la grenouille dans les rigoles humides, le caïman sur les îlots du fleuve : qu’ainsi chacun demeure à sa place (dans sa rivière d’origine). [2.974 #122]
Larves de libellules dans les rizières, grenouilles dans les canaux, caïmans dans les îlots, que chacun demeure dans l' eau de ses pères. [2.415 #865] | ||||||||||||||||||||
Interprétation française | Chacun doit rester dans sa condition et garder ses usages. [2.415 #865] | ||||||||||||||||||||
Proverbe 2 | |||||||||||||||||||||
Index |
| ||||||||||||||||||||
![]() |