Fizahan-teny

Ohabolana : eritreritra

Ohabolana Andevolahy nizaha lanonana : any amy ny kitay ihany no eritreritra. [Cousins 1885]
Andevolahy nizaha lanonana : any amin' ny kitay ihany no entreritra. [Veyrières 1913 #531]
Dikanteny frantsay Esclave qui est allé assister à des réjouissances publiques : il a toujours à la pensée la paille à brûler qu' il lui faut ramasser. [Veyrières 1913 #531]
Fanazavana frantsay Il ne faut pas flâner quand on a du travail à faire. [Veyrières 1913 #531]

Ohabolana Mandry be eritreritra sahala amin' ny mpitrosa. [Rinara 1974]
Mandry tsy matory ny mpitrosa. [Cousins 1885 #1604]
Mandry tsy matory sahala amin' ny mpitrosa. [Rinara 1974]

Ohabolana Matory tsy arahi-nofy ka mifoha tsy arahin' eritreritra. [Rinara 1974 #2197]

Ohabolana Mpanao soa matiantoka : ny eritreritra maivana fa ny loha no manelo. [Rinara 1974 #2581]

Ohabolana Ny eritreritra ohatra ny omby haolo ka raha mahita tady miranga. [Rinara 1974]

Ohabolana Ny fandrian' ny eritreritra no tena fiadanana. [Veyrières 1913 #2220]
Dikanteny frantsay C' est le repos de la pensée qui est la vraie paix. [Veyrières 1913 #2220]
Fanazavana frantsay Il ne faut pas avoir de soucis pour bien dormir. [Veyrières 1913 #2220]

Ohabolana Sola mindran-kety, ka be eritreritra. [Veyrières 1913 #2139, Cousins 1885]
Sola mindran-kety, ka mahabe eritreritra. [Rinara 1974 #3935]
Dikanteny frantsay Chauve qui emprunte des ciseaux : cela éveille bien des pensées. [Veyrières 1913 #2139]
Fanazavana frantsay Se disait des choses mystérieuses ; un chauve n'a pas à se couper les cheveux. [Veyrières 1913 #2139]

Ohabolana Tratry ny tiana ka miarahaba tena, fa ny tratry ny hala be eritreritra. [Rinara 1974 #4392]

Fizahan-teny