Teny iditra Ohabolan > ohabolana (ohatra, volana)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Teny atao amin' ohatra hilazana hevitra: oh. Vivy nanitrika ka bongo mason' ny nahiny, izay ilazana an' ohatra ny olona voan' ny nataony ihany. (jereo fitenenana)
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885, Hallanger 1973] a proverb
  [Richardson 1885] an adage, a trite saying
Fanazavàna teny frantsay  [Hallanger 1974] proverbe
Voambolana 
Mpitovy hevitra fitenenana
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Tsanganana sy sary iray takila OHABOLANA
Ohatra  [Callet: Tantara, takila 37] dia izany no nahatonga ny ohabolana hoe Antananarivo no mafana trano ka i Vakiniiidiana no solo tanora.
Sary 

Teny iditra Ohabolan > Ohabolana
Sokajin-teny anaran-tsamirery (boky ara-baiboly)
Fanazavàna teny anglisy  [Baiboly] Ohabolana: boky iray ao amin' ny Baiboly
Fanazavàna teny malagasy  [Randzavola: Baiboly] [Randzavola: Diksionera amin' ny Baiboly: NNN]
Fanazavàna teny anglisy  [Baiboly] Proverbs: one of the books of the Bible
Fanazavàna teny frantsay  [Baiboly] Proverbes: un des livres de la Bible
Voambolana 

Teny iditra Ohabolan > ohabolana (ohatra, volana)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Teny atao amin' ohatra hilazana hevitra: oh. Vivy nanitrika ka bongo mason' ny nahiny, izay ilazana an' ohatra ny olona voan' ny nataony ihany. (jereo fitenenana)
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885, Hallanger 1973] a proverb
  [Richardson 1885] an adage, a trite saying
Fanazavàna teny frantsay  [Hallanger 1974] proverbe
Voambolana 
Mpitovy hevitra fitenenana
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Tsanganana sy sary iray takila OHABOLANA
Ohatra  [Callet: Tantara, takila 37] dia izany no nahatonga ny ohabolana hoe Antananarivo no mafana trano ka i Vakiniiidiana no solo tanora.
Sary 

Teny iditra Ohabolan > Ohabolana
Sokajin-teny anaran-tsamirery (boky ara-baiboly)
Fanazavàna teny anglisy  [Baiboly] Ohabolana: boky iray ao amin' ny Baiboly
Fanazavàna teny malagasy  [Randzavola: Baiboly] [Randzavola: Diksionera amin' ny Baiboly: NNN]
Fanazavàna teny anglisy  [Baiboly] Proverbs: one of the books of the Bible
Fanazavàna teny frantsay  [Baiboly] Proverbes: un des livres de la Bible
Voambolana