Teny iditra sosa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Fikorisana amin-javatra malama; fizorana tsy miato; fandehanana milamina tsy misy misakantsakana na manelingelina; fikorianan' ny rano sy fisononokan' ny lakana na sambo
Sampanteny 

Teny iditra sosa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rakotosaona 1975] [Taisaka] vodin-javamaniry fihinana any an'efitra
  [Rajemisa 1985] Zavamaniry mandady fihinam-body, karazan' oviala
Fanazavàna teny frantsay  [Boiteau 1997] (toute l'île) orthographe préférée à soso par Malzac (sens général : action de glisser rapidement et sans secousse ; allusion à la pirogue sur laquelle on embarquait toujours ces tubercules ; mais c'est aussi la plante mâle par excellence et le nom peut cacher un sens plus libidineux). Nom donné aux Dioscorea (Dioscoreaceae) à tubercule comestible. Notamment, suivant les dialectes :
¶  [Betsileo, Sakalava] Dioscorea bemandry Jum. et H.Perrier (Dioscoreaceae)
¶  [Sakalava, Tsimihety] Dioscorea analalavensis Jum. et H.Perrier ; réf. Perrier 8241 B (Perrier écrit «  soso »), et Dioscorea soso Jum. et H.Perrier (Dioscoreaceae)
¶  [Bara] Dioscorea trichopoda Jum. et H.Perrier ; réf. Seyrig 221 ; le même échantillon a été déterminé Dioscorea analalavensis Jum. et H.Perrier par Burkill (1949) ; Dioscorea ovinala Baker, (Dioscoreaceae) réf. Seyrig 221. Ces trois espèces semblent avoir été souvent confondues y compris par les botanistes. Voir aussi soso

Teny iditra Sosa
Sokajin-teny anaran-tsamirery (ara-baiboly) [fitanisana]
Fanazavàna teny anglisy  [Baiboly] Sosa
  [Baiboly] Shushan
Fanazavàna teny frantsay  [Baiboly] Suse
Voambolana 
Mpitovy hevitra Sosana
Ohatra  [Baiboly: 19:009:014/Estera 9:14..] Nasain'ny mpanjaka natao izany, ka navoaka tao Sosa ny didy.
Teny nalaina 

Nohavaozina tamin' ny 2022/05/03