Entrée | ahitrombilahy | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Karazan' ahitra saika fahita hatraiza hatraiza; ny voniny mirantsana toy ny rantsantanana erỳ antendrony, ka mitovitovy amin' ny fandrotrarana izy fa ny maha-hafa azy dia ny tahony mijoro fa tsy misafosafo amin' ny tany [1.1] | |
Explications en français | [Betsileo, Sakalava]
(de ahitra = herbe, et
ombilahy = taureau).
Chrysopogon serrulatus Trin. (Poaceae).
Bon fourrage, recherché par les animaux.
Ce nom s'applique aussi à Dactyloctenium aegyptium (L.) Willd. (Poaceae), bonne Graminée fourragère. Ses grains étaient récoltés en cas de disette, comme céréale de secours. [1.196] | |
Nom scientifique | Chrysopogon serrulatus, Dactyloctenium aegyptium | |
Vocabulaire | Botanique: herbe | |
Mis à jour le 2023/12/12 |