Teny iditra alahady
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] andro voalohany amin'ny herinandro; tamin'ny Ntaolo, andro mahery ny alahady ka raha tsy folakandro, tsy azo atao ny mandevina raha misy maty fandrao mahafolaka an-dantony, fa zokinandro ny alahady.
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885] Sunday, the first day of the Malagasy week. [Ar. Al-ahada - First.]
  [Hallanger 1973] Sunday
Fanazavàna teny frantsay  [Abinal 1888] le dimanche
  [Hallanger 1974, Rajaonarimanana 1995, Sims 1969] dimanche
Fanazavàna teny italianina  [Profita 1969] domenica
Fanazavàna teny alemà  [Bergenholtz 1991] Sonntag: Alahady fialantsasatra (Ein erholsamer Sonntag)
Voambolana 
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Mpanahaka 
Tsanganana sy sary iray takila Fizaran' andro
Ohatra 
1 [Rajohanesa: Kintana] Koa tamin'io Alahady maraina io dia nahita an-dRandrianaivo tao an-tokotaniny izy.
2 [Rakotonandrasana: Tantsaha, takila 15] Dia mangiana ny alin' ny asabotsy mifoha alahady.
Teny nalaina 

Teny iditra Alahady
Sokajin-teny anaran-tsamirery (haitoetany) [fitanisana]
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885] the name of the places where the markets were formerly held on that day.
Fanazavàna teny frantsay  [Abinal 1888] jadis, nom des marchés tenus le dimanche.
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2020/08/26