Teny iditra | bararàka | |
Sokajin-teny | mpamaritra | |
Fanazavàna teny malagasy | Fifantsitsiran-drano betsaka, fitobahan-drano mivoaka; fandoavana mafy betsaka [Rajemisa 1985] | |
Fanazavàna teny anglisy | flowing profusely, vomiting violently, gushing, rushing out. [Richardson 1885] | |
Sampanteny |
| |
Teny iditra | bararaka | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | Fiaikena ny marina ka milaza ny tena izy; fisehoan' ny marina ka mampiharihary ny tena izy [Rajemisa 1985] | |
Sampanteny |
| |
Mpitovy hevitra | barara | |
Teny iditra | bararaka | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny anglisy | [Betsimisaraka] the name of a shrub. Searola koenigii, Vahl [Richardson 1885] | |
Fanazavàna teny frantsay | [Tankarana]
nom d'une espèce de roseau ¶ nom d'une espèce d'arbre, Scaevola koenigii. [David: Dialectes (takila B)] | |
(1) (de bararaka : vomissements violents). Nom donné à plusieurs arbustes qui provoqueraient de tels vomissements :
¶ [Betsimisaraka] Scaevola koenigii Wahl (Goodeniaceae) et plusieurs Rubiaceae indéterminées : Uragoga sp. ¶ [Merina] Muntafara sessilifolia (Baker) Pichon (Apocynaceae). Les alcaloïdes de ce dernier sont en cours d'étude (Razafindrambao) [Boiteau 1997] | ||
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |
Anarana siantifika | Muntafara sessilifolia, Scaevola koenigii | |
Teny iditra | bararaka | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Betsimisaraka]
(de bararaka : action de se rendre à l'évidence ; d'avouer qu'on s'est trompé).
Nom donné à plusieurs Dilleniaceae, arbustes de la forêt littorale :
-- Dillenia triquetra (Rottb.) Gilg et -- Wormia madagascariensis (Poir.) DC. L'origine de cette appellation n'est pas claire (voir bararata (2)). [Boiteau 1997] | |
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |
Anarana siantifika | Dillenia triquetra, Wormia madagascariensis | |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |
![]() |