Teny iditra fanilo (tsilo)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Jiro lehibe atao hanazavana an-kalamanjàna
¶ Mpiambina notendrena hampandre momba ny fanakekezan' ny fahavalo
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885] [Mod. s. from manilo (tsilo).] A torch, a flambeau
  [Hallanger 1973] a torch
Fanazavàna teny frantsay  [Hallanger 1974] torche, flambeau
  [Boiteau 1997] [Betsileo, Merina] (de ilo : action d'éclairer, d'apporter la clarté ; dans les régions côtières, on dit plutôt fitsilo, voir) Torches généralement constituées d'un manche de bois ou de bambou auquel on fixe une matière combustible comme certaines herbes sèches, préalablement trempées dans des résines ou des huiles. Nom également donné aux matériaux avec lesquels on prépare des torches.
Ohatra  [Ravoajanahary: Sarotra, takila 50] niroborobo eran' ny hadivory ny fanilo;
Lahatsoratra 

Teny iditra fanilo (tsilo)
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885] a delegate, an ambassador, a deputy, a commissioner

Teny iditra fañilo
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rakotosaona 1975] [Bara] maso
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885] In the provinces it means the eyes of the chief.

Teny iditra fanilo (tsilo)
Sokajin-teny anarana na mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Fomban' ny zavatra manilo na manindrona
¶ Azo tsiloina

Nohavaozina tamin' ny 2022/07/30