Entrée |
fantaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Tehina salasalany ny habeny, maranitra ny lohany iray izay atsatoka amin' ny tany mba hihazonana ny vody tenona, na hamatorana ny tady ifatoran' ny omby [1.1]
|
Explications en anglais | A small stake for tying cords on, a peg, a pin; usually applied to the four stakes to which the warp frame is tied in weaving. [1.2]
|
Explications en français | Jalon, fiche, pieu d'alignement, les quatre pieux qui servent à raidir la chaîne lorsqu' on lisse [1.3]
|
Exemples | Nataon-dRasoberina fantaka fanenomana mantsy no niafaran' io filanjana io.
[1.437]
|
Dérivés |
|
|
Entrée |
fantaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Zavamaniry fianakavian' ny volotsangana saingy izy marotsaka madinika kely toy ny bararata [1.1]
|
Explications en anglais | A small bamboo used for hedges [1.7]
|
Explications en français | Petit bambou ou roseau utilisé pour les haies [1.8]
|
Exemples | Tsontsorifako vero folapolahiko fantaka vazo tsy tianao va aho no fohazinao mangoam-bodilanitra?
[2.131]
|
Vocabulaire |
Mots composés |
|
Proverbes |
|
Entrée |
fantaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en anglais | A tall grass formerly used in the ceremony of circumcision. It is now used in making fishing nets, or rather baskets, called vovo and
tandroho. Arundo madagascariensis, Kunth.
[1.2]
|
Explications en français | Herbe haute dont la tige est comme un roseau. Arundo madagascariensis, Kunth. [1.3]
|
| [Betsileo, Merina]
Nom générique des chaumes de gros diamètre qu'on pouvait ficher en terre.
On en fait des claies, des clôtures, etc. à la manière des cannes de Provence. Utilisées en vannerie : nasses pour la pêche.
Jouait un rôle important dans le folklore : cérémonies de la circoncision ; initiation des jeunes garçons, etc.
L'idée de ficher en terre étant assimilée tantôt au geste sexuel, tantôt à l'acte guerrier maniant son javelot.
On donne surtout ce nom aux trois espèces suivantes : Arundinella nepalensis Trin. ;
Panicum maximum Jacq. et
Neyraudia arundinacea (L.) Henrard (Poaceae).
[1.196]
|
Nom scientifique | Arundinella nepalensis, Neyraudia arundinacea, Panicum maximum |
Vocabulaire |
|
Entrée |
Fantaka
|
Partie du discours | nom propre (anthroponyme)
|
Explications en anglais | The name of one of the chief idols formerly worshipped in Imerina
[1.2]
|
Explications en français | [Merina]
Une des douze idoles royales ( sampy) de l'Imerina.
Une maison spéciale lui était consacrée à
Ambohimanga, la ville royale.
Son gardien ou
mpitahiry était bien entendu un spécialiste en fabrication et commerce des
ody les plus réputées.
[1.196]
|
Exemples |
1 | Zokin-tsampy i Fantaka.
[2.48]
|
2 | Fady ny Rafantaka:
ny fantàka tsy ataina ; ny halana tsy aiditra ao an-trano raha mantsàka fa
avela eo alatrano; ny hanina antokoana tsy todirana (tsy andramana eo an-
tokoana fa entanina any ambany vao hanina); ny anantarika ; ny anamafaitra ;
ny anandrambo.
[2.48]
|
|
Vocabulaire |
Autres orthographes |
Tableaux et planches |
|
|