Teny iditra farahimpa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Bezanozano] (de fara : le dernier et himpa : esclaves qui prenaient la fuite et vivaient en bandes dans l'illégalité au milieu des forêts) Ils survivaient paraît-il grâce à l'emploi des écorces à propriétés fébrifuges de l'arbre portant ce nom : Schismatoclada psychotrioides Baker (Rubiaceae). Présence d'alcaloïdes vérifiée. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Schismatoclada psychotrioides

Teny iditra farahimpa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Bezanozano] Ce nom serait également donné à une fougère dont les jeunes frondes seraient consommées en temps de disette : Asplenium sp. (Aspleniaceae) d'après Descheemaeker. Encore appelée ampangamalemy. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Asplenium sp.
Mpitovy hevitra ampangamalemy

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31