Teny iditra | farahimpa | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Bezanozano] (de fara : le dernier et himpa : esclaves qui prenaient la fuite et vivaient en bandes dans l'illégalité au milieu des forêts) Ils survivaient paraît-il grâce à l'emploi des écorces à propriétés fébrifuges de l'arbre portant ce nom : Schismatoclada psychotrioides Baker (Rubiaceae). Présence d'alcaloïdes vérifiée. [Boiteau 1997] | |
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |
Anarana siantifika | Schismatoclada psychotrioides | |
Teny iditra | farahimpa | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Bezanozano] Ce nom serait également donné à une fougère dont les jeunes frondes seraient consommées en temps de disette : Asplenium sp. (Aspleniaceae) d'après Descheemaeker. Encore appelée ampangamalemy. [Boiteau 1997] | |
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |
Anarana siantifika | Asplenium sp. | |
Mpitovy hevitra | ampangamalemy | |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |
![]() |