Entrée (1/2) | 1 fitangosana (tango) |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache | 3 Fanapahana amin'ny tanana na amin'ny antsy ny ravina na ny laingon'ny anana; fanapahana ny tongotra sy ny elatry ny valala. [1.1] |
Entrée (2/2) | 4 fitangosana |
Partie du discours | 5 nom |
Vocabulaire |
6 Botanique 7 Santé |
Explications en anglais | 8 [Rel. s. from mitango (tango).] An herb, the leaves of which are rubbed, and the juice applied to sores or cuts by the Betsileo. Same as maimboBE, and ananDRAMbo. [Betsileo] [1.2] |
Explications en français | 9 Crassocephalum rubens (B. Juss. ex Jacq.) S. Moore (Asteraceae). Le jus des feuilles fraîches exprimé est instillé dans les blessures récentes ; action antibiotique. Les feuilles écrasées au mortier sont appliquées en emplâtres ou en cataplasmes maturatifs sur les furoncles. [Betsileo] [1.196] |
Synonymes | 10 anandrambo, maimbobe |
Nom scientifique |
|
Mis à jour le 2023/01/20 |