Teny iditra |
fofoka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | coup, atteinte, chute [1.3]
|
Sampanteny |
|
Teny iditra |
fofoka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Dona, fahavoazana, fahatrarana ¶ Sery be [1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | the grippe, the Asian flu [1.7]
|
Fanazavàna teny frantsay | grippe [1.3, 1.8, 1.54]
|
| [Merina]
le nom qu'on donne à la grippe ; aux maladies qui abattent beaucoup un malade [1.196]
|
Voambolana |
Sampanteny |
|
Teny iditra |
fofoka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | On appelle fofoka les herbes battues mais non encore tressées.
Celles qui ne s'aplatissent pas bien et ne sont pas assez souples sont dîtes ratsy fofoka.
Quant à celles qui reprennent leur forme primitive après le battage, on les appelle botala.
Elles sont impropres à faire des nattes.
[1.196]
|
Voambolana |
Kamban-teny |
|
Kamban-teny, lohateny, anarana |
|
|