Entrée (1/2) | 1 isika |
Partie du discours | 2 pronom |
Explications en malgache |
3 Fanao teny lazaina, misolo ny olona miteny raha maro ka tsy manavaka ny tenany amin'ny olona itenenany izy: 4 Samy olombelona mety diso daholo isika. 5 (Raha manavaka ny tena amin'ny olona itenenana, dia izahay no ampiasaina: 6 Malagasy izahay fa ianareo vazaha). [1.1] |
Explications en anglais |
7 we, including the speaker and the spoken to. Compare izahay. [Compare Rotumah is and New Hebrides akaija.]) [1.2] 8 we (including those addressed) [1.7] |
Explications en français |
9 nous (y compris ceux à qui on parle). [1.3] 10 nous (inclusif) [1.5, 1.8] |
Explications en italien |
11 noi [1.18] |
Analogues | 12 antsika, ntsika |
Mots composés |
|
Titres | 16 Tanindrazana sy Firenena ary isika Malagasy (Ravelojaona) |
Tableaux et planches |
17 Tous les pronoms 18 Tous les pronoms |
Entrée (2/2) | 19 ïsika |
Partie du discours | 20 nom |
Explications en malgache |
21 hira [Sihanaka]
[1.78] |
Synonymes | 22 hosika |
Anagrammes | 23 asiki, isaky, isika, ïsika, saiky, asiki, isaky, isika, ïsika, saiky |
Mis à jour le 2023/08/11 |