Teny iditra isika
Sokajin-teny mpisolo anarana [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Fanao teny lazaina, misolo ny olona miteny raha maro ka tsy manavaka ny tenany amin'ny olona itenenany izy: ~ Samy olombelona mety diso daholo isika.(Raha manavaka ny tena amin'ny olona itenenana, dia izahay no ampiasaina: ~ Malagasy izahay fa ianareo vazaha).
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885] we, including the speaker and the spoken to. Compare izahay. [Compare Rotumah is and New Hebrides akaija.])
  [Hallanger 1973] we (including those addressed)
Fanazavàna teny frantsay  [Abinal 1888] nous (y compris ceux à qui on parle).
  [Rajaonarimanana 1995, Hallanger 1974] nous (inclusif)
Fanazavàna teny italianina  [Profita 1969] noi
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Mpanahaka  antsika ~ -ntsika, -tsika
Tsanganana sy sary iray takila ny mpisolo rehetra

Teny iditra ïsika
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rakotosaona 1975] [Sihanaka] hira
Mpitovy hevitra hosika

Nohavaozina tamin' ny 2022/03/01