Teny iditra |
kapoaka
(poaka)
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Zinga kely famaram-bary: Ataovy eran' ny kapoaka ny vary harotsaka ¶ Fivelomana, fitadiavana, karama: Vary kapoaka aho raha miala amin' io asa io ¶ Kaopy fisotroana tsy misy tahony, ary misy volafotsy na volamena... [Rajemisa 1985]
|
Fanazavàna teny anglisy | a cup; a tin used as a measure [Hallanger 1973]
|
Fanazavàna teny frantsay | coupe, calice, gobelet, timbale, tasse servant à puiser l'eau, le riz [Abinal 1888]
|
| coupe, tasse, petite mesure en étain pour le riz [Hallanger 1974]
|
Kamban-teny, lohateny, anarana |
|
Ohatra | 1 | Omaly hariva no nanohafarany azy ireo mba hahandro ilay tsaramaso maina iray kapoaka, hilaofan' izy mianakavy andron' iny. [Rakotonandrasana: Tantsaha, takila 83]
|
2 | Nosokafany ka feno fatim-pody ilay kapoaka. [Andraina: Mitaraina, takila 163]
|
|
Lahatsoratra |
|
Teny iditra |
kapoaka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Hazo lehibe izay fakan' ny olona vohavoha mitovitovy amin' ny an' ny landihazo ny voany (Eridendron anfractuosum) [Rajemisa 1985]
|
Fanazavàna teny anglisy | kapok.
Name for the moisture-resistant fibres derived fro the seeds of the
silk-cotton or kapok tree (Ceiba pentandra), or the tree itself. [Britannica 1972]
|
Fanazavàna teny frantsay | kapok ou capok.
Poil végétal formant la bourre qui remplit l'intérieur des fruits
d'un groupe de bombacées. Le kapok type est fourni par
Ceiba pentandra, ou Eriodendron anfractuosum,
arbre de grande dimension, très répandu dans la zone tropicale.
Chaque filament étant formé par une cavité étanche,
les poils de kapok possède une flottabilité remarquable,
qui donne à 1 kg de kapok une force portante de 19 kg.
En raison de sa puissance de flottabilité, le kapok sert
à la fabrication des appareils de sauvetage. [Larousse 1962]
|
| [Sihanaka, Tsimihety]
(du français « kapok »). Ceiba pentandra (L.) Gaertn. (Malvaceae). Arbre dont les fruits contiennent des poils très légers qui constituent le kapok. On les emploie pour les rembourrages. Les graines oléagineuses ne sont généralement pas utilisées. Voir encore
landihazobe
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
Anarana siantifika | Ceiba pentandra, Eridendron anfractuosum |
Tsipelina hafa |
Mpanahaka |
pamba |
Sary |
|
|
Teny iditra |
kapoaka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | (de poaka : vide, creux). Nom donné aux ascidies de
Nepenthes madagascariensis Poir. (Nepenthaceae). Les ascidies sont des feuilles transformées en sortes d'urnes : les insectes, attirés par les secrétions de la plante y entrent et sont digérés par des enzymes protéolytiques. Le nom a déjà été noté par Bojer vers 1820
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
Anarana siantifika | Ceiba pentandra, Nepenthes madagascariensis |
|
Teny iditra |
kapoaka
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | (du malais keboka). Calice de la fleur, surtout quand il est ample et renflé.
Nom donné aux fleurs qui ont un tel calice.
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
|