Teny iditra la
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Ravelojaona 1937] fototeny milaza tsi-fanekena, fanoherana, fikirizana, tsy hanaiky, tsy hanao. (Rahefa asiana tovona hakambana aminy izy dia miova ho D ny L voalohany, araka ny efa voazava etsy ambony amin'ny hoe L = D). -- Indreto ny teny niaviany: Soehily la (tsy, tsia); Mag. enda (tsia), menda (mandà); Tir. enda (tsia); Maley enggan (mandà).
¶ Tovona: man, maha, mampan, mifan, mampifan, fan, mpan. Ny tovona voa sy tafa dia tsy mety aminy; tsy fanao ny hoe voalà sy tafalà na dia hita ao amin'ny diksionera sasany aza izany [Lazain' ny Rakibolana vitan' i Rajemisa sy Richardson ary Abinal fa fanao ny hoe voalà sy tafalà]
  [Rakotosaona 1975] [Taisaka] fandavana
  [Rakotosaona 1975] [Bara] mandà, miodina
  [Rajemisa 1985] tsy fetezana hanao, tohitra
Fanazavàna teny anglisy  [Richardson 1885] root of the following [compare to Swahili la, meaning no]: voala, lavina, mandà, mandandà, mafy la
Fanazavàna teny frantsay  [Abinal 1888] refus, reniement, renoncement, rejet, négation
  [Rajaonarimanana 1995] refus
  [Hallanger 1974] qu'on refuse, qu'on nie, qu'on rejette
  [Rajaonarimanana 1996] action de nier, de refuser
Fanazavàna teny italianina  [Profita 1969] rigettare. Nandà ny zanany maditra ny ray aman-dreny: i genitori, hanno rigettato il figlio ostinato
¶ rifiutare. Nanda ny fanomezana ny olona: la persona ha rifiutato il dono
¶ negare. Manda ny marina ianao: tu neghi la verita
Sampanteny 
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra la
Sokajin-teny mpampitohy [fitanisana]
Fanazavàna teny frantsay  [Beaujard 1998] [Tanala] si

Teny iditra la
Sokajin-teny mpanoritra [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  [Ravelojaona 1937] teny tanindrana mitovy amin'ny merina hoe DA na DIA. Ohatra: la tsara! : tsara! da tsara! : tsara dia tsara! la maro eke! : dia marobe re izy izany!
  [Ravelojaona 1937] teny tanindrana mitovy amin'ny merina hoe EFA. Ohatra: La maty va? : efa maty va? La tonga omale ia : efa tonga omaly izy.

Teny iditra la
Sokajin-teny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  [Rakotosaona 1975] [Taisaka] tonta (fiasana), mihintsana (volo)

Teny iditra la-
Sokajin-teny kianteny [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  [Ravelojaona 1937] ny mpanondro anaram-bavy tokana amin'ny teny frantsay hoe LA no nakambany Malagasy amin'ny anarana tondroiny nony nogasiny ilay teny frantsay, toy ny hoe: latabatra (la table), lasoa (la soie), lasopy (la soupe), lapoely (la poêle), labiera (la bière), labozia (la bougie), ets. ets.

Teny iditra
Sokajin-teny tambinteny [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  [Malzac 1893] ao, etsy, eroa erỳ, izany, izay. Mettez là ce livre: apetraho ao (etsy, eroa) ity boky ity. Il était là tout à l'heure: vao haingana izy no tao. De là au village il y a deux cents pas: hatrao ka hatramy ny tanàna dia misy roan-jato mandingina.
Fanazavàna teny frantsay  [Hallanger 1974] any, tany, ho any: là, à une certaine distance, pas visible
¶ àny ho àny: quelque part là-bas; bientôt.
  [Hallanger 1974] ao, tao, ho ao: là (pas visible)
  [Hallanger 1974] eroa, teroa, ho eroa: là bien loin, visible
  [Hallanger 1974] indry: voilà! là!
  [Hallanger 1974] injao: là! (tout près)

Teny iditra la
Sokajin-teny mpanoritra [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  [Malzac 1893] ny: La lune (Ny volana)
Mpanahaka  le ~ les

Teny iditra la
Sokajin-teny mpisolo anarana [fitanisana]
Fanazavàna teny malagasy  [Malzac 1893] izy, azy: Je la vois (Hitako izy, mahita azy aho)
Mpanahaka  le ~ les

Teny iditra
Sokajin-teny tambinteny [fitanisana]
Fanazavàna teny italianina  [Profita 1969] eo (a vista); ao (non a vista); ary (lontano)

Teny iditra la
Sokajin-teny mpanoritra [fitanisana]
Fanazavàna teny italianina  [Profita 1969] ny

Teny iditra la
Sokajin-teny anarana (eva)
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Ny feo fahenina amin' ireo ambaratongam-peo fito amin' ny gama
  [Ravelojaona 1937] laharana faha-6 avy ambany amin-ireo litera renisoratra valo natao solom-peo amin'ny solfa, dia ireto izany (atomboka avy ambany): DO, RE, MI, FA, SOL, LA, SI, DO.
Voambolana 
Sary 

Teny iditra La
Sokajin-teny anarana (eva)
Fanazavàna teny malagasy  [3.1] Singa mivaingana, faha-57 amin'ny fisokajiana miherina.
Fanazavàna teny anglisy  [3.1] Lanthanum.
Fanazavàna teny frantsay  [3.1] Lanthane.
Voambolana 

Teny iditra LA
Sokajin-teny anarana (eva)
Fanazavàna teny malagasy  [3.1] Fanafohezan-tenin' i Los Angeles (adika hoe ny anjely rehetra): tanàna lehibe ao amin'ny faritanin'i Etazonia.
  [3.1] Fanafohezan-tenin' i Louisiana: fanjakana amin'ny ireto fanjakana dimam-polo ireto ao amin'ny faritanin'i Etazonia.
Voambolana 
Sary 

Nohavaozina tamin' ny 2022/08/14