Teny iditra |
mampody
(ody)
|
Sokajin-teny | matoantenin' ny mpanao
|
Fanazavàna teny malagasy | [Taisaka]
mamerina [Rakotosaona 1975]
|
Fanazavàna teny anglisy | to send home [Richardson 1885, Hallanger 1973]
|
| to cause to be what one is not, or what one should not be [Richardson 1885]
|
| to bring home, to change into something else [Hallanger 1973]
|
Fanazavàna teny frantsay | faire revenir [Abinal 1888, Hallanger 1974]
|
| changer [Abinal 1888, Hallanger 1974]
|
| renvoyer à la maison [Hallanger 1974]
|
Haiendriteny |
|
Kamban-teny, lohateny, anarana |
|
Ohatra | ka tsy azo atao ny mampody fotsiny izay mila fanampiana; [Cohen-Bessy: Rakotovao]
|
Teny nalaina |
|
Teny iditra |
mampody
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Anaran-kazo [Rajemisa 1985]
|
Fanazavàna teny frantsay | [Bezanozano]
(du préfixe mampi -causatif, et ody : action de revenir sur ses pas).
Nom générique des
Vepris macrophylla (Baker) I. Verd.
Nom relevé anciennement par Malzac, Grandidier, etc. Grandidier le traduit « qui fait revenir » et ajoute : « charme pour ramener au domicile conjugal un époux qui en est parti ».
Ce sont des arbres ou arbustes à feuilles odoriférantes, à écorces amères, riches en alcaloïdes, fréquemment utilisées pour manufacturer les boissons alcooliques.
Elles ont souvent des propriétés euphorisantes.
L'écorce de la racine râpée et macérée dans l'eau est administrée en boisson en cas de dépression nerveuse ou d'états apathiques.
Les fruits très parfumés, servent à préparer des bains de vapeurs, surtout pour les convalescents de maladies infectieuses.
[Boiteau 1997]
|
Voambolana |
Anarana siantifika | Vepris macrophylla |
|