Entrée (1/4) | 1 mifana (fana) |
Partie du discours | 2 verbe actif |
Vocabulaire |
3 Santé |
Explications en malgache |
4 Mikombona manao mafana tsara raha vao avy tera-bao mandritra ny tapa-bolana eo [1.1] |
Explications en anglais |
5 Being put to bed to be delivered of a child. Probably from the native custom of keeping a fire burning close to a woman just confined. [1.2] 6 (lit. to keep warm), to rest after having a baby [1.7] |
Explications en français |
7 (lit, se tenir chaud), prendre du repos et se soigner après avoir mis un enfant au monde [1.8] |
Morphologie |
|
Analogues | 12 Mikomby |
Entrée (2/4) | 13 mifaña |
Partie du discours | 14 verbe actif |
Explications en malgache |
15 mifanenjika [1.78] |
Entrée (3/4) | 16 mifanà (fana) |
Partie du discours | 17 impératif du verbe actif mifana |
Explications en français |
18 Préfixe qui traduit les expressions françaises réciproquement, mutuellement, l'un l'autre, les uns les autres, l'un à l'autre, les uns aux autres, et forment des verbes indiquant la réciprocité [1.107] |
Tableaux et planches |
19 Tous les impératifs actifs |
Entrée (4/4) | 20 mifana~ |
Partie du discours | 21 préfixe |
Anagrammes | 22 fanima, finama, mafina, manifa, mifana |
Mis à jour le 2023/01/20 |