Teny iditra |
tangina
(tangy)
|
Sokajin-teny | matoantenin' ny iharana
|
Fanazavàna teny malagasy | [Rajemisa 1985]
Karamaina mba hanao zava-dratsy, tsy mendrika |
Fanazavàna teny anglisy | [Hallanger 1973]
to be paid for evil-doing |
Fanazavàna teny frantsay | [Abinal 1888]
qu'on salarie |
| [Hallanger 1974]
qu'on paie pour une mauvaise action |
Haiendriteny |
tangina
tangiko
tanginao
tanginy
tangintsika
tanginay
tanginareo
tangin'
tangin-
tangim-
tangi-
| |
notangina
notangiko
notanginao
notanginy
notangintsika
notanginay
notanginareo
notangin'
notangin-
notangim-
notangi-
| |
hotangina
hotangiko
hotanginao
hotanginy
hotangintsika
hotanginay
hotanginareo
hotangin'
hotangin-
hotangim-
hotangi-
| |
tangio | |
|
|
Teny iditra |
tangina
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny frantsay | [Boiteau 1997]
[Betsileo]
(C'est la forme passée de tangy : soudoyer quelqu'un pour commettre une mauvaise action ; allusion à la toxicité de la plante ?).
Phellolophium madagascariense Baker (Apiaceae).
Grande plante herbacée.
Elle secrète une essence riche en phellandrène, étudiée par M. Rakotoarisoa, Pharmacien à Ambositra.
Dubois in Dictionnaire Betsileo écrit : « arbuste servant de remède contre la gale ».
Ce serait un arbuste toxique, différent du
phellolophium qui, nous l'avons vu, est une grande plante herbacée des lieux frais, humides.
|
Voambolana |
Anarana siantifika | Phellolophium madagascariense |
|