|
|
|
|

Entrée (1/5)1  tsipoapoaka
Partie du discours  2  nom
Explications en malgache  3  Zavatra vita amin' ny vanja nofonosina izay mipoaka nony arehitra ny lahiny: Apoapoakan' ny ankizy madinika ny tsipoapoaka rehefa amin' ny andro fetim-pirenena [1.1]
Explications en français  4  pétard marron [1.3#784]
Phytonymes 

Entrée (2/5)6  tsipoapoaka
Partie du discours  7  nom
Vocabulaire  8  Economie: vêtements
Explications en malgache  9  Zaitran' akanjo nasiana mibontsimbontsina mba ho haingony [1.1]
Explications en français  10  bouillons de robe [1.3#784]

Entrée (3/5)11  tsipoapoaka
Partie du discours  12  nom
Vocabulaire  13  Botanique: arbre
Explications en malgache  14  Anaran-kazo izay mipoapoaka ny voniny rehefa hitsahina [1.1]
Explications en français  15  Nom d'un arbre dont l'intérieur est creux [1.3#784]

Entrée (4/5)16  tsipoapoaka
Partie du discours  17  nom
Vocabulaire  18  Plantes médicinales
Explications en français  19  (de poakapoaka ). Cardiospermum halicacabum L. (Sapindaceae). D'après Tabibo d'Ambato-Boeny, c'est une bonne plante médicinale. Son infusion est très amère. Le nom malgache fait allusion au grand calice accrescent et vésiculeux qui enveloppe le fruit [Betsimisaraka, Sakalava Avaratra, Saint-Marien] [1.196]
Nom scientifique 

Entrée (5/5)21  tsipoapoaka
Partie du discours  22  nom
Vocabulaire  23  Botanique: arbre
Explications en français  24  Nom donné par les éleveurs Betsileo travaillant à la ferme vétérinaire de Kianjasoa à : Alternanthera sessilis (L.) R. Br. ex DC. (Amaranthaceae) récolté pour l'alimentation des animaux. Le nom malgache, dans ce cas, est peut être une allusion à la faible valeur nutritive qu'on lui attribue. [Betsileo] [1.196]
Nom scientifique 

Anagrammes  26  tsipaopaoka, tsipoapoaka

Mis à jour le 2024/10/07