Teny iditra vendrana
Sokajin-teny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Mihenjana, misokatra kely ny hodimaso: Vendrana hatrany an-kibon-dreniny io zaza io
¶ Adaladala, tsy mahay na inona na inona: Olona vendrana ve no iaraha-miasa ka aiza no ho tsara ny zavatra atao !
Sampanteny 
Teny nalaina 

Teny iditra vendrana
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Karazana hazandrano
Voambolana 

Teny iditra vendraña
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rakotosaona 1975] [Sihanaka] herana
  [Rakotosaona 1975] [Tanala] herana marani-dravina
Fanazavàna teny frantsay  [Boiteau 1997] (de vendranina : action d'ouvrir une tige dans le sens de la longueur et d'en retourner l'écorce, comme on le fait pour préparer cette matière). Nom de diverses Cyperaceae utilisées en sparterie.
¶  [Betsimisaraka] Nom malgache relevé anciennement par Rochon (p. 313 de son Voyage aux Indes), avec l'orthographe fantaisiste « Vuendrang ». C'est surtout Cyperus latifolius Poir. (Cyperaceae) qui est ainsi nommée dans cette région.
¶  [Betsileo, Merina] Scleria griegifolia (Ridl.) C.B.Clarke (Cyperaceae). Le nom malgache est généralement prononcé vendragna dans le Betsileo. Signalé par Dubois, etc.
¶  [Sihanaka] surtout Cyperus latifolius var. herana (Cherm.) Cherm. ; Voir aussi herana. Malzac écrit seulement « Petit jonc, herbe aquatique ».

Très apprécié pour la confection des nattes, chapeaux, etc.

Voambolana 
Anarana siantifika Cyperus latifolius, Cyperus latifolius var. herana, Scleria griegifolia

Nohavaozina tamin' ny 2022/01/28