Teny iditra via
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rakotosaona 1975] [Taisaka] anaran-javamaniry be ravina eny an-konahona
  [Rakotosaona 1975] [Tanala] karazan-javamaniry anaty rano be ravina toa akondro fihinana ny voany ary koa ny vodiny amin'ny fotoan'ny mosary
  [Rajemisa 1985] jereo viha
Voambolana 

Teny iditra via
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Boiteau 1997] [Betsileo] (de vy : fer, bois de fer). Nom donné à de nombreux arbres à bois dur. Dubois écrit : « Prenez du via si vous aller chercher du bois pour la porte, c'est un bois dur ».
Voambolana 

Teny iditra via
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Boiteau 1997] [Betsimisaraka] (mis pour viha). Typhonodorum lindleyanum Schott (Araceae). Tubercule consommé après une préparation spéciale en cas de disette. Des aiguilles d'oxalate de calcium le rendent autrement immangeable. Graines comestibles après des ébullitions répétées.
Voambolana 
Anarana siantifika Typhonodorum lindleyanum

Teny iditra via
Sokajin-teny mpampiankin-teny [fitanisana]
Fanazavàna teny anglisy  [Hallanger 1969] mihazo any, mandalo any

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31