Teny iditra voa~
Sokajin-teny tovona [Teny amin' ny voa~]
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Tovona fanaovana matoantenin'ny iharana milaza vokatra efa azo: Voavory, voateny. (Marihina fa tahaka ny amin' ireo tovona rehetra vaninteny roa, toy ny tafa, maha, dia latsaka ny a amin' ny voa eo alohan' ny fototeny manomboka amin' ny a: Voarina (fa tsy voaarina) -- (ampitahao amin' ny tafarina, maharina)
Fanazavàna teny anglisy  [Hallanger 1973] Prefix used to form passives verbs of completed action, as: voavèla (vela): forgiven
Fanazavàna teny frantsay  [Rajemisa: Grammaire] Le préfixe voa- indique une action complètement subie, venue de l'extérieur: voavory tamin'ny valo ny mpianatra (les élèves ont été rassemblés à huit heures)(cela suppose que quelqu'un les a rassemblés)
¶ le passif à préfixe voa- s'obtient en préfixant à quelques racines primaires le mot voa-, dont l'a ne s'élide que devant un autre a: voa-avotra = voavotra, voa-endy = voaendy, voa-ilika = voailika, voa-ova = voaova, voa-tapaka = voatapaka
  [Hallanger 1974] Préfixe de verbes passifs qui indiquent une action accomplie; ex.: voavela (vela), à qui on a pardonné
  [Dez: Syntaxe takila I.81] Le préfixe /voa/ semble avoir la même origine que le radical verbal voa. Il est affixé à des radicaux nominaux et parfois des radicaux verbaux. Lorsque le radical commence par /a/, il n'y a pas contraction avec le /a/ du préfixe, du moins dans l'usage écrit, car, pratiquement, dans l'usage parlé, lorsque d'une façon générale le radical commence par une voyelle, on obtient auditivement l'impression d'une élision du /a/ final du préfixe
  [Dez: Syntaxe takila II.23] Le préfixe est articulé /va/ dans certains parlers (observé en Tsimihety, en Antaisaka) ou /vo/ (observé en Antaisaka)
  [Boiteau 1997] Préfixe verbal qui marque le participe passé passif ; c'est-à-dire une action qu'on a reçue, qu'on a subie. Exemple : voakapoka (de kapoka : coups) qui a été frappé, qui a reçu des coups ; voavoaka (de voaka : sortie) : qu'on a chassé, qu'on a fait sortir.
Haiendriteny 
voa~
voa~
ho voa~

Teny iditra voa
Sokajin-teny matoanteny mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Tratra: Voan' ny vato ilay fody ka dangy
¶ Azo: Voan' ny sery aho izany
¶ Simba, voaloto...: Voan' ny fotaka ny akanjoko
¶ Iharam-pahavoazana, iharan-doza: Voa mafy aho fa maty ny raiko
¶ Maty antoka, maty loka...: Diso fotoana aho ka voa terỳ ~ Voa tamin' ny varotra nataoko aho
¶ Resy: Voan-dRakoto izy tamin' ny fifaninanana
¶ Hay: Tsy voako ilay marika natao tamin' ny fanadinana
Mitovy hevitra: mibabaka ~ miboiboy ~ midradraka ~ mikidradraka ~ tratra
Mitovy hevitra: lambam-bary ~ lany ringana ~ lany ripaka ~ lany tamingana ~ raraka ompana ~ tsy nisy niangana ~ voa daholo
Fanazavàna teny anglisy  [Hallanger 1973] struck, hit; wounded
Fanazavàna teny frantsay  [Hallanger 1974] atteint, frappé; blessé
  [Dez: Syntaxe takila I.81] atteint, frappé, touché, pris
  [Boiteau 1997] atteint, touché, pris, capturé, blessé
¶ au sens figuré : déshonoré, taché, etc.
Sampanteny 
Haiendriteny 
voa
voako
voanao
voany
voantsika
voanay
voanareo
voan'
voan-
voam-
voa
voako
voanao
voany
voantsika
voanay
voanareo
voan'
voan-
voam-
ho voa
ho voako
ho voanao
ho voany
ho voantsika
ho voanay
ho voanareo
ho voan'
ho voan-
ho voam-
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Teny nalaina 

Teny iditra voa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Organa kely boribory ao anatin' ny voankazo, izay mety mitsimoka raha ambolena, ka tonga zavamaniry hafa indray mitovy karazana amin' ilay niaviany: Nividy voan-daisoa izy hamboleny
¶ Enti-milaza ny voankazo raha kelikely madinika: Voam-boaloboka
¶ Enti-milaza koa rehefa mety ho zavatra boribory kely: Voan-tsapile
Fanazavàna teny anglisy  [Hallanger 1973] fruit; seed grain
Fanazavàna teny frantsay  [Hallanger 1974] fruit; graine
  [Boiteau 1997] Dans toute l'île : fruit ou graine. Quand le fruit et la graine sont confondus, comme dans le caryopse du riz, le mot s'applique à leur ensemble. Si les graines peuvent être distinguées, comme les petits pois, voa s'applique au fruit et on appelle la graine voakely ou voananatiny, « fruit de l'intérieur ». Cette racine donne de nombreux dérivés. De très nombreux noms de plantes commencent par voa. Par exemple : voabana, « fruit de bana », aubergine, désigne tantôt le fruit ou aubergine, tantôt la plante qui le produit.
Voambolana 
Sampanteny 
Haiendriteny 
voa
voako
voanao
voany
voantsika
voanay
voanareo
voan'
voan-
voam-
-boa
-boako
-boanao
-boany
-boantsika
-boanay
-boanareo
-boan'
-boan-
-boam-
Kamban-teny, lohateny, anarana 
Teny nalaina 
Lahatsoratra 

Teny iditra voa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rajemisa 1985] Organa roa mitovy, menamena, eo an-dany roan' ny hazondamosina, izay if oronan' ny fivalanandrano avy amin' ny fandiovany ny ra amin' ny loto rehetra nentin' ny ra ombieny ombieny amin' ny lalana nalehany.
Fanazavàna teny anglisy  [Hallanger 1973] kidneys
Fanazavàna teny frantsay  [Hallanger 1974] rein, rognons
Voambolana 
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra voa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy  [Rakotosaona 1975] [Tanosy] tevika (aretina)
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2022/07/30